Площадка
в носовой части
поезда
Перебирая цепочку с карманными часами, Проводник подошел к машинистам, которые разводили руками.
– Сколько времени у нас уйдет, прежде чем олени расчистят нам путь? – хмурясь, осведомился у них Проводник.
- Не менее двух часов. Может больше, - таков был ответ.
- Я никогда не опаздывал! И не собираюсь этого делать в этом году. Поезд следует четко по расписанию, - возвестил он всем собравшимся.
Ребята столпились на площадке в носовой части поезда и старались не привлекать к себе внимания. Джек находился в полном восторге и даже спустился, чтобы погладить одного из оленей. Билли неуверенно переминался с ноги на ногу, а Анна озиралась по сторонам, пытаясь понять, почему никто не мерзнет в тонких свитерах и рубашках.
- Что ж, если иного выхода нет, тогда применим магию, - Проводник закатал рукава.
- Настоящую Полярную магию? - с благоговейным восторгом спросил Джек. – Я… Я только читал об этом! Но увидеть это собственными глазами..? Я никак не могу это пропустить!
И он поскорее поспешил вернуться к друзьям.
- Полярная магия? – переспросила она у подошедшего Джека и посмотрела на Проводника, ожидая объяснений. Разумеется, ей не послышалось, что сказал Проводник, и она сгорала от любопытства. Но всеми силами девочка старалась делать вид, что ей все равно и она готова к любым чудесам.
«Так, даже если это не оправдает моих ожиданий, клянусь в следующем году отправить открытку Санте», - подумала про себя девочка, во все глаза смотря на Проводника.
- Да, дорогие мои, - ответил он. – Но мы стараемся не применять ее без крайней необходимости. Вы должны понимать: то, что вы сейчас увидите, нужно держать в секрете.
С этими словами он строго посмотрел на ребят и, дождавшись утвердительных кивков, вытянул правую руку вперед.
Следующие мгновения подвергли ребят в дикий восторг. Проводник негромко стал произносить заклинание на незнакомом языке:
«Дхат канн эк ит тритиа
Эф мэр вэрдр тхавр михил
Хапт видн мина хаэптмогу
Эггар эк деуф
Мина андскота
Бита-т тхэйм вапн нэ вэлар».
Его голос поначалу был спокоен, однако по мере произношения заклинания, голос усиливался, заполняя все вокруг и поднимаясь к небу. Ярко полыхнула бело-голубая вспышка, от чего все, кроме Проводника, зажмурились. А когда они открыли глаза, олени уже расступались с их пути, качая рогами и издавая низкий рев.
- Вот и все. Полагаю, мы можем ехать, - Проводник кивнул машинистам и встряхнул руки.
Во время произношения заклинания неведомая сила заполнила все его существо. Он стал ощущать себя могучим викингом, бороздящим просторы Севера. Ему казалось, что любые препятствия будут устранены с его пути, даже сами горы. И он напрочь забыл, где находится, пробормотав крепкое ругательство. Мерлин знает, откуда он набрался таких слов.
«Это просто невероятно», - выдохнул Джек, когда олени стали расступаться. Действие заклинания еще не кончилось, и мальчик сперва посмотрел на Билли, лицо которого выражало одновременно испуг и восторг. А потом перевел взгляд на Анну, которая, привстала на цыпочках, готовая сорваться с места. Джек впервые видел ее такой счастливой.
Когда действие заклинания закончилось, девочка заметила, что она стоит на цыпочках и очень сильно сжимает поручень. Вздрогнув, она пришла в себя и тут же натолкнулась на любопытный взгляд Джека.
«Я все видел», - так и говорил его взгляд.
Анна тут же нахмурилась.
В этот момент поезд наконец-то тронулся по расчищенным путям, а наша троица и Проводник так и остались на передней площадке состава.
- Погодите, мы же не успели вернуться! - воскликнула Анна, понимая, что вернуться в купе на полном ходу не представляется никакой возможности.
Но ее перебил Джек, которому не терпелось обсудить увиденное и теперь они беспрерывно задавал вопросы Проводнику.
Глядя на то, как мальчики бойко интересуются обо всем, что они увидели, Проводник с ностальгией подумал о том, как он сам впервые оказался на этом поезде. И сколько тайн ему поведал Северный Полюс, и о каких еще ему только предстоит узнать. Вздохнув, Проводник начал отвечать на вопросы:
- Северный Полюс – это своего рода сосредоточение магии. Там сходятся сильные магические полюса, которые дают неисчерпаемые запасы магии. Разумеется, управлять такой силой дано единицам. Полагаю, поэтому Северный Полюс практически необитаем и хорошо охраняется. Такая магия особенная. Она передается только Сантам из поколения в поколение.
- А как Санта познакомился с Дамблдором? – спросил мальчик. Его интересовало все, что связано с магией Северного Полюса, и он стремился заполнить пробелы в своих знаниях.
- Все великие волшебники защищают волшебный мир. Санта и Дамблдор, безусловно, входят в их число. Подробности их знакомства мне неизвестны, - тут проводник улыбнулся и посмотрел на Джека. – Санта – частый гость в Хогвартсе, и я удивлен, что ранее вы его не видели. Обычно он наведывается в Хогвартс после наступления Рождества, когда все подарки обрели своих счастливых обладателей.
Тут Проводник немного помолчал, подбирая слова.
- Думаю, если вы никогда прежде не видели Санту, то это потому, что сам Санта или Дамблдор этого не пожелал, - заметил миролюбиво Проводник.
- А что насчет этого поезда? – продолжал свои расспросы гриффиндорец.
- Этот поезд – часть магии Северного Полюса. И он носит название «Рождественский Экспресс». Каждый год в качестве особого подарка этот поезд собирает детишек по всему миру и доставляет их на главный праздник уходящего года, чтобы дети воочию увидели Санту и познакомились с волшебством Северного Полюса, - продолжал рассказывать Проводник. – В этом году было решено сделать такой подарок детям из Хогвартса. Возможно вы заметили, что Рождественский Экспресс похож на ваш школьный Хогвартс-Экспресс.
Проводник прервал свой рассказ, и повисло молчание. Пока Анна и Билли размышляли над словами Проводника, Джек решил задать еще один вопрос.
- Недавно мы увидели свет на крыше поезда… - задумчиво начал говорить Джек.
– Когда мы забрались на крышу, то увидели странного мужчину, который представился как Король Северного Полюса и этого поезда, – Джек поднял глаза на Проводника.
- В самом деле, Король Северного Полюса? – удивился Проводник. – Что ж, возможно он сказал вам правду. Я еще узнал не обо всех странностях этого поезда. И вас можно назвать невероятными счастливчиками, если Рождественский Экспресс решил приоткрыть вам завесу своих тайн. Я уверен, что этот поезд пропитан Духом настоящего Рождества.
И хотя все ответы Проводника были логичными, Билли показалось, что тот хитрит, говоря о том, что не знает Короля Северного Полюса. Хотя Джек ему точно поверил. Он, казалось, получил ответы на все свои вопросы и больше не задавал вопросов.
«Вероятно, это какая-то загадка, которая будет длиться на протяжении всего вечера. Возможно, она так и останется неразгаданной. Но как когтевранец, всю жизнь имеющий дело с загадками, я должен докопаться до сути», - подумал Билли.
Анна тщательно обдумывала каждое слово, сказанное Проводником. Но ее (в отличие от Билли) больше интересовали не загадки, а само волшебство, с которым ребятам довелось столкнуться за этот вечер. А также причина, по которой львиная доля приключения выпала на ребят, никак не связанных друг с другом. Ведь они почти не общались в Хогвартсе и уж точно не были друзьями.
«В любом случае, я рада, что мне удалось попасть в такое увлекательное приключение. Это лучшее, что случилось со мной за последние несколько лет. Ну, не считая поступления в Хогвартс», - подумала Анна, отворачиваясь, чтобы спрятать улыбку.
Билли не хотел отставать от Проводника с расспросами. Он надеялся докопаться до сути сегодняшнего путешествия. Но он отвлекся, заметив, что поезд начал набирать неприличную скорость. На такой скорости поезд запросто мог сойти с рельсов и даже опрокинуться.
Билли незамедлительно поделился своими опасениями с окружающими.
- Нужно крикнуть машинистам, чтобы сбавили ход, - решила девочка и, аккуратно держась за поручень, подошла к краю платформы, на которой стояла. Она махала машинистам рукой, стараясь привлечь их внимание. – Сбавьте ход! Мы едем слишком быстро!
Она кричала и кричала, но ее слова относил в сторону ветер, а поезд и не думал сбавлять обороты.
- Они меня не слышат, - сокрушенно сказала она, обращаясь к мальчикам.
- Тогда нужно идти к ним, - Джек был настроен решительно. Ничто не должно помешать ему увидеть завершение сегодняшнего вечера и самого Санту.
Не дожидаясь, пока его кто-либо остановит, Джек двинулся в сторону кабины машинистов.
- Он сошел с ума! – крикнула она Билли и Проводнику, перекрывая вой ветра.
Она хотела сказать еще что-то, но тут сбоку вынырнула табличка, предупреждающая об очень крутом спуске. Анна быстро пробежалась по ней глазами.
- Держитесь! Сейчас будет страшно! – крикнула она, вцепляясь в поручень изо всех сил.
Билли тоже заметил табличку. Да ее было трудно не заметить – это был огромный билдорд, кричащий об опасности. Крепко вцепившись в поручень, Билли подумал, что вся поездка построена очень не логично.
«Не может быть, чтобы на пути поезда, везущего детей, было столько опасностей. И очень много резких и крутых спусков», - с возмущением думал он. – «При такой скорости и таких поворотах поезд давно должно было стащить с рельсов. Не исключено, что поезд держится на магии, которая не дает ему свернуть с маршрута, а эта ситуация с нами происходит неспроста…»
Поезд медленно подкатил к началу спуска и, как показалось Анне, просто рухнул вниз, как сбитый бладжером игрок в квиддич. Анна зажмурилась, потому что снег начал слепить глаза, а ветер вышибал слезы. Ей казалось, что такому падению не будет конца. В довершение таких ощущений поезд опасно накренился на очередном крутом повороте. Опора начала уходить у Анны из-под ног. Стараясь удержаться, она переставила ноги, но на скользкой площадке это стало роковым движением. Поручень выскочил из рук Анны, и она стала падать с поезда, несущегося на полном ходу.
«Это конец. Мне просто не верится», - падая, разочарованно думала Анна, но тут в ее руку кто-то крепко вцепился. Падение остановилось, и она зависла над сугробами в опасной близости от колес поезда. Обернувшись, она увидела, что ее двумя руками крепко держит Проводник. Однако сила инерции падения была слишком велика. Поэтому Анна, замерев на секунду в воздухе, продолжила свое падение, увлекая за собой Проводника поезда.
Все случилось буквально за секунду. Вот поезд ухнул вниз, а спустя какие-то мгновения Анна подскользнулась и начала падать. От падения ее спас Проводник, ухватив ее за руку. Билли даже не успел испугаться. Но Проводника неумолимо потащило с площадки вслед за девочкой. Не раздумывая, он схватил Проводника за пиджак левой рукой. Но этого было недостаточно. Поэтому мальчик вцепился в Проводника обеими руками и всем телом подался назад. Скользкая площадка не помогала им, а, наоборот, усложнила процесс спасения. Билли стал соскальзывать.
«Странно, что Анна сохраняет такое спокойствие», - подумал когтевранец.
Помощь пришла неожиданно. Билли кто-то потянул сзади за шиворот и рывком потянул всех троих назад. Мальчик упал спиной на площадку и увидел над собой лицо Духа Рождества. Мальчик только собрался поблагодарить мужчину за спасения, как тот приложил палец к губам и, сказав: «Тшшш», растворился в воздухе. Билли замер от удивления, раскрыв рот.
- Юноша, благодарю за помощь, - произнес Проводник, обращаясь к Билли, после чего проверил, в порядке ли Анна.
Билли не смог от удивления сказать ни слова, а только кивнул.
«Я подумал, что это вернулся Джек, а это был тот странный мужчина. Мне кажется, или он преследует только меня?» - думал Билли, вставая на ноги. – «И я даже поблагодарить его толком не успел, а ведь его помощь пришлась как нельзя кстати».
Поднявшись на ноги, Билли снова ухватился за поручень, осознавая, что опасность пока не миновала.
- Держитесь! Это еще не все! – крикнул Проводник, обхватывая детей.
На полном ходу поезд влетел на замерзшее озеро, покрытое толстым слоем льда. Высекая крошки льда, поезд наконец-то начал процесс торможения. Однако сцепление с рельсами было потеряно, и поезд стал неуправляем. Поезд потащило по льду, при этом последние вагоны занесло вбок, постепенно обгоняя головной состав. Состав развернулся в обратную сторону и, качнувшись, замер.
Казалось, что беда миновала. Но тут в тишине раздался оглушительный треск! Это трещал лед, разбитый колесами. Озеро пробудилось, грозя затопить поезд.
Гриффиндорец, с осторожностью преодолевая каждый метр, отделяющие его от носа поезда до кабины машинистов, отважно боролся с ветром и другими опасностями.
«Я смогу, я дойду», - беспрестанно повторял он про себя. Так, подбадривая себя, он смог добраться до кабины машинистов и уже издалека начал кричать, чтобы те остановили поезд.
«Чего они медлят?» - с раздражением подумал Джек. Но тут поезд резко начал торможение и Джека сильно подкинуло наверх. И ему ничего другого не оставалось, как забраться на крышу поезда. С высоты ему открылся потрясающий вид замерзшего озера, но Джек не успел им полюбоваться, так как поезд начало разворачивать, и ему пришлось упасть на живот и крепко держаться. Когда поезд остановился, Джек снова вскочил на ноги, проверяя, все ли в порядке с Анной, Билли и Проводником. Убедившись, что они живы, Джек приготовился спускаться, как вдруг услышал громкий треск ломающегося льда. Внутри у мальчика все похолодело.
- Увозите нас отсюда! Лед ломается, мы утонем! – в панике закричал он на машинистов, оставшись стоять на крыше.
«Отсюда мне лучше видно, так что я останусь здесь, вдруг понадобится моя помощь», - отважно подумал Джек.
«Джек добрался до машинистов», - с облегчением подумал когтевранец, глядя на маленькую фигурку на крыше поезда. Он был несказанно рад тому, что гриффиндорец был жив и здоров.
Тем временем машинисты смогли развернуть состав, и поезд изо всех сил старался обогнать наступающую на пятки воду.
«Невозможно. Это просто невозможно. Поезд не должен двигаться так запросто по льду», - Билли даже помотал головой в знак отрицания происходящего. – «Даже если бы лед не треснул, как бы мы добирались дальше? Что-то рельс я больше не вижу», - нахмурившись, Билли посмотрел на Проводника. Тот даже не повернулся, но Билли внезапно все понял.
Джек принял правильное решение, оставшись на крыше поезда. Ему открывался отличный вид, и он руководил машинистами, то и дело покрикивая:
- Правее! Левее! Правее!
Их целью был узкий проход в ущелье, уводящий их с этого озера. Мальчику пришлось набраться храбрости, чтобы не думать о том, что лед вот-вот окончательно разойдется под поездом, и старался не оборачиваться назад. Так или иначе, то, чего так боялся Джек, случилось. Когда они были почти у цели, лед окончательно треснул, и поезд рухнул в воду. Но им повезло – поезд встал точно на рельсы и медленно вытянул состав из воды.
Конец второго акта.
Переход к третьему акту